Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

Об общемировой стагнации в двух словах

Случайно обратила внимание на то, что слово "прогрессивный" постепенно вытесняется из общественного дискурса, заменяясь на "позитивный" или "положительный". Это малозаметное лингвистическое явление говорит о том, общество переживает стагнацию.
Бесконечный прогресс подкинул человечеству столько новых сложных и трудноперевариваемых задач, что непрерывное развитие уже не кажется бодрящей и заманчивой идеей. Человечеству времен эпидемий, революций и резких обрушений экономик хочется лишь покрепче уцепиться за что-то хорошее, несущее комфорт и порядок и навсегда закрепить ощущение общей взаимоприятности или, хотя бы, взаимобезопасности. Прогресс вызывает всеобщую настороженность. Конечно, в левацких кругах слово "прогресс" по-прежнему пользуется популярностью, но то ведь леваки, пассионарный сегмент, которому суждено стремиться к бесконечной событийности в силу статуса.
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.

О таинствах языка

Язык - любой язык - обладает признаками, характеризующими его носителей. Например, нелюбимые всем артикли в английском языке являются проводниками категории абстракции, откристализовавшейся в мышлении англоязычных людей. То есть, англоязычному человеку крайне важно знать, является ли явление или предмет действительности определенным (конкретным) или неопределенным (абстрактным), и он выделяет в своем мозгу для этого шкалу из трех позиций абстрактности в виде артиклей "the", "a" и "нулевого артикля". По этой шкале абстрактности носители английского языка измеряют всё на свете буквально в каждом слове. В результате у любого носителя английского языка колоссально повышаются логические способности. Ведь логика это и есть, в первую очередь, умение отделять абстрактные вещи от реальности и сознательно оперировать ими именно, как абстракциями, при одновременном понимании, что эти абстракции не имеют отношения к реальному положению дел.

В русском (и многих других славянских языках) артиклей нет вообще. Есть разнородные элементы, указывающие на признаки определенности-неопределенности, но они не имеют системного характера. Зато в русском языке есть первобытная категория одушевленности, по которой любой предмет и действие носитель языка в обязательном рассматривает из представлений о том, является ли объект живым, и выполняется ли действие носителем жизни. То есть, если интрпретировать этот феномен в поведенческих формулах, русскоязычные носители в основных вопросах выживания вообще не полагаются на логику, но возлагают большие надежды "на авось", то есть, на то, что угрозы и вызовы реальности окажутся "не живыми", и наоборот, им крайне важно узнать, что "добыча" (т.е. неопасные участники взаимодействия) будет "живой", то есть, такой, которая принесет как можно больше выгод в реальности, которую можно, например, поработить или использовать, как ресурс для усиления собственных жизненных сил. Если прогнать эту категорию по основным инстинктам, одинаковым для людей и животных (страх, голод, секс), то получится следующая картина: "неживое", например, камень, нельзя съесть, а "живое", например, курицу, съесть можно; с абстрактным - неодушевленным - сексуальным партнером нельзя завести потомство, но в то же время мертвый враг не страшен. Животным и дикарям в самом деле важно знать, обладает ли участник взаимодействия признаками жизни.

Какой из этого напрашивается вывод? Ну, довольно неутешительный. "Любое действие варвара определяется его корыстью (инстинктами), в то время, как развитого человека определяет бескорыстное представление об общем благе", говаривали по этому поводу древние греки. В общем, учите иностранные языки, они расширяют сознание. Хотя, для органических олухов, и это не панацея.

Дикарями управляют при помощи иллюзий

Собственно, это никакая не новость, особенно для лингвистов. Еще в начале прошлого века языковеды основательно исследовали языковые феномены, которые помогают в прямом смысле затуманивать сознание, в особенности, если это сознание малограмотного или просто органически глупого человека.
Появление интернета только подтвердило этот закон. Большинство пользователей непроизвольно выдергивают из текстов собеседников речевые фрагменты, которые каким-либо образом влияют на их психоэмоциональный фон, и интерпретируют их самым диким образом. Пословица говорит: "лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать" - это совершенно верно. То, что люди слышат или читают, при нехватке фактов или хотя бы без простого визуального наблюдения, превращается в их головах в чудовищные фантазии. Этой неизменной особенностью человеческой глупости, разумеется, пользуется пропаганда, и всегда будет пользоваться, поскольку глупость неискоренима, и у нас нет, к сожалению, надежды, что все дураки когда-нибудь вымрут.
Попавшийся мне сегодня яркий перл такой пропаганды:
"Франция с радостью приняла это предложение (вступить в какой-то там альянс), но пока еще на него не ответила".